broadwide用法区别与比较

 

一、互换的用法

broad wide 用作形容词均可表示“宽”,其反义词均为narrow(),其名词形式分别为breadthwidth。在用于具体事物时,两者有时可互换。如:

The river is about 260 metres broad [wide]. 这条河大约 260 宽。

They live in a very wide [broad] street. 他们住在一条很宽的街上。

A long bridge crosses the broad [wide] river. 一座长桥跨立在宽阔的河面上。

二、两者的基本区别

broad 侧重指表面或幅面的宽广,wide则强调从一边到另一边的距离,所以在形容人的脸、肩、背、胸以及植物的叶时,通常用broad而不用wide;而在形容人的口、眼睛等之大以及与open连用时通常用wide而不用broad

三、用于引申义

用于引申义时,通常用wide

wide reading 广泛的阅读

wide discussion 广泛的讨论

wide interests 广泛的兴趣

wide knowledge 广博的知识

There is a wide variety of flowers. 有很多种类的花。

The magazine is enjoying a wide circulation. 该杂志销路很广。

Pines have a very wide distribution. 松树的分布很广。

There are wide gaps in my knowledge of history. 我的历史知识很不完整,有好几处空白。

The survey revealed a wide spread of opinion. 调查结果表明各种意见差别很大。

The diplomat was given wide latitude in negotiating the treaty. 这位外交官被授予在谈判该条约时自由行使的大权。

We offer a wide range of holidays to choose from. 我们提供各种旅游度假方式可供选择。

四、特殊用法

在形容人的口、眼睛等之大以及与 open 连用时通常用 wide 而不用 broad。如:

She stared at him with wide eyes. 她睁大眼睛注视着他。

The door was wide open. (D32) 门敞开着。

另外,用于wide awake,不可用 abroad

I was wide awake then. 我当时完全是醒的。

 

本文是否对你有帮助?