你会gentlemanlady

 

这两个词原来都指出身门弟高或社会地位高的妇女和男子(即“贵妇”和“绅士”),但由于历史的原因,它们的用法在现代英语中已有了较大变化,且不宜多用,在许多情况下通常用 woman man 代之。它们在现代英语中其主要用法如下:

1.用于对一个男子或女子的尊称。如:

There is a gentleman (lady) at the door. 门口有位先生(女士)

This gentleman (lady) wishes to see the manager. 这位先生(女士)想见经理。

有时用于对一个男性或女性的行为进行称赞。如:

He (She) is a real gentleman (lady). ()是个有教养的绅士(女士)

注意:若是当着一个人的面直接称呼他或她,一般不用 gentleman lady(在口语中有时也这样用),而用 sir madam。但若是复数则又不能用 sirs madams, 而用 ladies gentlemen。如:

May I leave now, sir (madam)? 先生(夫人),我可以离开了吗?

Please come in, ladies (gentlemen). 女士们(先生们),请进。

Hey lady—you can’t park there! 喂,小姐——那儿不能停车。

2.用于对一群男性和女性的敬称(可视为 sir madam 的复数)。如:

Good morning, gentlemen (ladies). 先生们(女士们),早上好!

Can I help you, ladies (gentlemen)? 先生们(女士们),你们要买什么?

比较:Can I help you, sir (madam)? 你要买什么,先生(夫人)?

3.用于 Ladies and Gentlemen(女士们,先生们)这一习语中。注意:其词序不能反过来,且一定要复数形式,即使在一群人中只有一个男性或女性也是如此。

4. Ladies, Gentlemen 可分别写在牌子上表示“女厕所”和“男厕所”。注意:这两个词虽为复数形式,但表示单数意义。如:

Is there a Ladies near here? 这附近有女厕所吗?

 

本文是否对你有帮助?