关于too…to…句中的不定式用主动表被动

tooto…句式中,若句子主语与其后不定式为to do sth被动关系,则该不定式通常用主动形式表示被动意义。如:

The text is too difficult to understand. 这课文太难了,理解不了。

This problem is too difficult to solve. 这个问题太难,无法解决。

事实上,这类句子中不定式用主动式表示被动意义,更多是因为形容词difficult的原因(如说:The text is difficult to understand. 不说:The text is difficult to be understood.),如果换用其他形容词,则也可能用被动式。如:

The writing is too faint to read [to be read]. 这笔迹太模糊,看不清。

事实上,在某些特别强调被动意义的语境中,可能用被动式更恰当。如:

He spoke in a voice too low to be heard. 他说话的声音太低,听不见。

He is too young to be sent to America for advanced study. 他太年轻,不能送到美国去深造。

本文是否对你有帮助?