副词有无ly及其用法区别

有些形容词变为副词时,可在词尾加-ly,也可以不加,两者在含义和用法上有相同之处,也有不同之处:

1. bright brightly的用法区别

两者都可表示“明亮地”,但bright通常只与shine连用,且应置于其后,而brightly则可与其他动词(或分词等)连用,且可置于动词之前或之后:

The stars were shining bright [brightly]. 星光灿烂。

The temple is brightly painted. 这座庙被漆得亮堂堂的。

2. cheap cheaply的用法区别

两者均可表示“便宜地”、“廉价地”,但前者主要与表示“买”(buy, get, pick up)或“卖”(sell)之类的动词连用,且置于其后;后者用法较广,可置于动词之前或之后:

The radio was cheaply bought [was bought cheap]. 这收音机买得很便宜。

The room was cheaply furnished. 屋里配置了便宜的家具。

3. clearclearly的用法区别

两者均可表示“清晰地”、“不模糊地”,有时可换用,但是若其前有修饰语,则只能用clearly

He spoke loud(ly) and clear(ly). 他说得既宏亮又清楚。

He spoke quite [very] clearly. 他说得很清楚。

4. deepdeeply的用法区别

两者均可表示“深”、“深深地”,修饰具体的动作, 有时可互换:

The doctor asked me to breathe deep [deeply]. 医生叫我做深呼吸。

修饰静止状态、介词短语或表示深夜等,通常用deep(偶尔也用deeply)

He sat there deep in thought. 他坐在那儿深思。

The meeting continued deep into the night. 会议一直开到深夜。

Karen and Dave are deeply in love with each other. 凯伦与戴夫俩人深深地相爱着。

修饰带有感情色彩的动词( hate, dislike, love, admire, hurt, regret ),通常要用 deeply,另外,修饰形容词、过去分词等,一般也要用 deeply

He deeply hates fish. 他很不喜欢吃鱼。

We deeply regret your misfortune. 我们对你的不幸深表遗憾。

I am deeply grateful to you. 我衷心感谢你。

He was deeply moved by [at] the story. 听了这个故事,他深受感动。

5. direct directly的用法区别

两者均可表示“径直地”、“直接地”,但direct 通常只位于动词之后,而 directly 则可位于动词之前或之后:

We flew direct [directly] to Paris. 我们直飞巴黎。

You’d better write direct [directly] to her. 你最好直接给她写信。

His speech directly affected the strike. 他的演讲直接影响了罢工。

6. easyeasily的用法区别

easy用作副词通常只用于某些特定的表达中:

Take it [things] easy. 别着急(慢慢来)

Easy come, easy go. 来得容易去得快。

Easier said than done. 说来容易做来难。

easily 的用法则很广,除表示“容易地”、“轻而易举地”外,还可表示“无疑地”、“可能地”,可用于动词之前或之后:

I can easily finish the work. 我可以毫不费力地完成这工作。

She is easily the cleverest girl in the class. 她无疑是这个班最聪明的女孩。

[1] [2] 下一页

本文是否对你有帮助?